One Star

One Star
Showing posts with label cellini. Show all posts
Showing posts with label cellini. Show all posts

Friday, June 5, 2020

Considering an Act of Magic


Yesterday we presented a selection from Benvenuto Cellini’s autobiography, La Vita, in which he describes two experiments of conjuration. Published magical journals and accounts from the Middle Ages and he Renaissance our, to our detriment, not incredibly common. So, while this account is not an account by a magician it is one with which we should be familiar. Such accounts can help us get a broader picture of how magic was actually practiced.
          There is of course in modern magic some debate regarding how to interpret the grimoires. The idea that they are woefully incomplete such as to be unworkable is more or less, fortunately, dismissed. The idea that they are full of blinds and mis-directions is also, again fortunately, more or less dismissed. Now the question is more one of discreet and perfect textual adherence, or consideration of magic within a context that allows some blending and idiosyncrasy.
          Jason Miller has often pointed out that if magicians did precisely what the grimoires said all the time we would have many more examples of physical magical artifacts surviving, and for the most part we don’t. I have pointed out many times that the idea that texts were viewed as distinct and even holy instructions written by individual groups of spirits is shown faulty, not simply by the spirits often being the same book to book, but by the fact that we can trace literary lineages. Books clearly copy and draw from one another. Working books clearly copy pieces from other books and blend them together and make adjustments. Further what we generally see are translations which may combine multiple differing manuscript sources each source having differences, and so our readings are often not the readings of a singular book by a singular hand. Work books, and the books of cunningfolk show blending and adaptation, and accounts of the work of cunningfolk do as well.
          One might counter that the cunningfolk are not quite the same as the educated magicians who used the grimoires. This distinction is a faulty one when we consider the actual history. Even forgetting that that is the case, we have Cellini’s account of a priest, who has studied necromancy, performing magic. So, what does that account tell us?
          Firstly, Cellini’s priest performs the conjuration in two different ways. He works with a virgin boy scryer in one instance after having worked without the boy in the first. The conjurations he uses the second time are different than the first. His circle construction is more complicated the second time. Aside from that the description of the magician’s work is not particularly varied. It does not seem so much that he is using a different system each time but rather that he is ratchetting up his effort the second time by using what he believes to be more powerful conjurations and circle constructions. Cellini says that the first conjuration did not obtain his desire and upon that the magician offered a second attempt and assured that second attempt would secure success. This, to me, indicates that he was leveling up his game in the second attempt.
          There is no description of special clothing or of special tools, save that the necromancer has a robe or robes. One man holds a pentacle in the first attempt, and the other two deal with fires and perfumes. Curiously, he describes each being introduced to the circle as if there is some ritual of bringing someone in. While the grimoires, when describing a master and acolytes, instruct that the acolytes hold a sword and a candle, and stand in a particular spot, none of that is done here. The necromancer likely had a sword or rod because he drew circles on the ground, but no other such indication is given of him using any tools during the conjuration. They also do not describe any altar or table.
          It seems that Cellini and the necromancer were both able to perceive the devils they conjured, it also seems that they did not necessarily perceive the same things, the necromancer having to relay the answer to Cellini regarding his request. The boy clearly sees different things from what they see. Cellini’s account does not seem concerned about this. The lack of concern either suggests that it was a given, or that it simply did not concern Cellini and regardless of the difference he was satisfied with the experience.
          The primary materials seem to be the perfumes of which there seem to be a significant amount. The perfumes seem to be the main tool by which the spirits are called, along with the conjurations. The foul-smelling drugs, and flatulence, seem to be the most effective items in banishing them, more so than the magician’s dismissals. This seems to fit some of the ideas Dr. Stephen Skinner has put forth regarding spirits and smells.  
          In both instances Cellini’s necromancer either did not call forth a particular single spirit. In the first it is unclear, but in the second he called on several spirits by name. In both cases many spirits arrive. The magician seems unable to determine the number of spirits conjured or to command the legion of spirits. It seems as if the conjuration generally calls forth spirits. There is no effort to bind the spirits to a particular space, behavior, or appearance. This would suggest that the method is not strictly Solomonic in nature. In fact, most elements of a Solomonic conjuration seem to be missing from the description, whether or not they were missing from what was done.
          Regarding the conjurations they were a combination of Hebrew, Greek and Latin. Cellini does not mention the use of Italian. It may be that conjurations were not performed in the vernacular or that it was not worth being mentioned that the vernacular was used. It is likely that at this point, in a Catholic country, a priest would work magic in Latin given that magic was a parallel to liturgy.
          One of the things which has always been of interest to me is that the magician has several books with him. These books are in use in the ceremony because he must collect and bundle them at the end, therefore they have been taken out from their bundling. The books are not his consecrated ritual book upon which spirits have sworn. We know this because he asks for Cellini to help him in creating such a book. To me this has always suggested that the magician reads from a book when making his conjuration…although this would be more reasonable with a single consecrated book having all the conjurations he might use rather than several. It also counters the oft asserted idea that magicians were lucky to have a single magical text and would study and probe that singular text because they were unlikely to ever see another. All textual evidence shows thoroughly that this was untrue, yet it is still repeated as a justification for some modern approaches and interpretations. This account makes it very clear that even this random necromancer priest had multiple books at his disposal simultaneously. This also indicates that it was unlikely that a single book of magic was viewed as a discreet and unalterable thing, or he would not have needed multiple books with him at the time of his efforts.
          By the Renaissance the Colosseum was a ruin and an unkept space. It had been used as a quarry and thus the structure was in decay with parts of the building having been removed. Some locals used it for keeping stalls of their animals. So, it was a relatively abandoned space in the city. We sometimes note that the grimoires are not particularly express about the spaces in which to conjure, but what information we have often suggests far off and remote spaces. Abandoned spaces. The Colosseum would be such despite being within a city.
          Cellini’s account is an account of a priest who was learned in nigromancy, along with a partner with experience in nigromancy, during the Renaissance rather than a later account of a cunning person. It is an account of someone who is an example of a magician operating within the grimoire tradition during its own period of time. We don’t know how complete or how incomplete the account is, but Cellini does recount two instances similarly. Based on Cellini’s account one operating in this manner would retreat to a remote or abandoned space.  The principle exorcist needs a robe but additional participants do not need special clothes or preparations. A circle is to be drawn, and ritual preparations are made while drawing it – one would assume the psalms. Once everyone enters the circle fires are lit – I would assume braziers; and rich and fine perfumes are placed thereon. A pentacle is held up, if there is a scryer the pentacle is held above the scryer. The conjurer recites conjurations and prayers calling upon God, and upon the spirits by name. When the spirits arrive, they may be asked for a request. Once finished the spirits may be dismissed using foul odors and instructions to depart, or the Church bells striking morning prayers might dismiss them.
Cellini’s account presents a very stripped-down version of conjuration.  Before we dismiss this though, consider John Dee’s approach. It was largely a prayer of praise and confession and then prayers for the appearance of angels. There was not much more to it than that. Trithemius’s Art of Drawing Spirits into Crystals (DSIC) looks very similar to the means by which Dee worked. DSIC might be a spurious text, but still seems to indicate well enough a basic approach to crystallomancy. This approach follows the essential idea of the grimoires but eschews the complexity of the tools and rituals. With that in mind, Cellini’s account, while not detailed, probably covers the main beats of what happened and still illustrates for us that conjuration in that context need not be as complicated as sometimes described.

So, in our previous post I noted that in today’s post I would provide some information on my new book, Luminarium: A Guide to Cunning Conjuration. In short, the book is a quick read, my test readers were all done it within a couple of days. The goal of the book is to give magicians a system they can use and begin doing conjurations with very little prep time. Reading the book, gathering and preparing the materials, and preparing yourself could all be done within a few days to a week – even if you’ve never done magic. Its goal is to help get new magicians off the sidelines, but also to provide a new and empowered way, drawing on old and traditional techniques, to give those already experimenting with conjuration a simplified and powerful method. The method essentially uses magic to augment the preparations and the conjuration itself to make things simpler and more accessible for the magician.  
Here is some initial feedback the book has gotten:

“I think it absolutely is fantastic this is so much needed and I think this is going to be really ground breaking and game changing.” – Anneliese Anthoinette

“I had recently petitioned Hekate to assist me with opening the ways to contact my HGA. My first go-around attempt a few years ago did not go well and I did not make it to the rite. The prayers and directions in your text were exactly what I was looking for to start a different approach!” – Jonathan Masters
“All I gotta say is.... WOAH. That was powerful. And I am buzzing. Also, some real interesting physical manifestation stuff happened” – Alexander Deckman

“I’m really excited for people to read this.” – Aequus Nox

The Kindle Edition of Luminarium is available for pre-order on Amazon now, it will go live June 7th. The paperback edition should be available on Amazon either June 6th or 7th. A paperback and a hardback edition will be available through Barnes and Noble in a few weeks, as will paperback and hardback editions of Living Spirits.

If you enjoyed this, make sure to like, follow, and share on Facebook so you can keep informed of new posts! 

Thursday, June 4, 2020

An Account of Magic


Many readers will be familiar with Benvenuto Cellini’s account of conjurations in the Roman Colosseum. They’re familiar to most well-read magicians or even simply those magicians who have been exploring conjuration for some time. Like all things though there must be spaces for new people to discover them. So, this post is for readers who have not yet encountered this account.  Our follow up will discuss it and may be of interest even for those with familiarity. 
Cellini himself was not the author of a grimoire nor a famous magician, but rather an artistic hero of the Italian Renaissance. I do not mean he was a hero in the sense of DaVinci or Michelangelo who held renown for their famous works, but rather he was one who explored experience and left behind a great story of an artist making his life itself into a work of art.
Cellini was not a magician but the magic in his life was not confined only to the one account with which many magicians are familiar. As a boy, Cellini recounts that, his father showed him a salamander present within the fire. As Cellini is only seven years the junior of Paracelsus, this demonstrates that the fire elementals were commonly known prior to their formalization in occult literature. When 23 he took ill with a plague that ravished Rome, but recovered. By his account his recovery and that of the luminary artists of his time was due to their higher minds and awareness of the Neo-Platonic concepts which elevated their worldviews and therefore the understanding of their health. Then there is the clear and wonderful description of two adventures of nigromancy. Finally, he achieved a vision of the Blessed Virgin and of Christ while incarcerated. He was treated badly, victim of an assassination attempt, and through a spiritual regimen of scriptural reflection, singing sacred music and writing poetry he recovered his health and well being and received these visions before ultimately being freed.
Yuri Rudnev has advocated deeper explorations of Cellini’s Vita than have been done in the past. He believes that Cellini’s whole life and his accounting of it is essentially an alchemical ritual drawing on NeoPlatonic and Hermetic principle and modes of thinking and comprehending knowledge and experience. He has often been a somewhat forgotten figure as far as Renaissance biography is concerned but there may be cause for interest there.
For magicians, at the least, he presents one of the few available practical accounts of magic. We often have grimoires to go on but first hand accounts are rare. When we have them – and we compare grimoires, working books, and those few accounts; we have we can begin to get a better picture of how magic actually looked, how it was actually practiced.
With this in mind, today we give this introductory commentary and then we quote the segment of the Vita which relates Cellini’s extraordinary experience in the Colosseum. Next, we will discuss some bits and pieces to consider regarding that account.

“IT happened through a variety of singular accidents that I became intimate with a Sicilian priest, who was a man of very elevated genius and well instructed in both Latin and Greek letters. In the course of conversation one day we were led to talk about the art of necromancy; apropos of which I said: “Throughout my whole life I have had the most intense desire to see or learn something of this art.” Thereto the priest replied: “A stout soul and a steadfast must the man have who sets himself to such an enterprise.” I answered that of strength and steadfastness of soul I should have enough and to spare, provided I found the opportunity. Then the priest said: “If you have the heart to dare it, I will amply satisfy your curiosity.” Accordingly we agreed upon attempting the adventure.

The priest one evening made his preparations, and bade me find a comrade, or not more than two. I invited Vincenzio Romoli, a very dear friend of mine, and the priest took with him a native of Pistoja, who also cultivated the black art. We went together to the Coliseum; and there the priest, having arrayed himself in necromancer’s robes, began to describe circles on the earth with the finest ceremonies that can be imagined. I must say that he had made us bring precious perfumes and fire, and also drugs of fetid odour. When the preliminaries were completed, he made the entrance into the circle; and taking us by the hand, introduced us one by one inside it. Then he assigned our several functions; to the necromancer, his comrade, he gave the pentacle to hold; the other two of us had to look after the fire and the perfumes; and then he began his incantations. This lasted more than an hour and a half; when several legions appeared, and the Coliseum was all full of devils. I was occupied with the precious perfumes, and when the priest perceived in what numbers they were present, he turned to me and said: “Benvenuto, ask them something.” I called on them to reunite me with my Sicilian Angelica. That night we obtained no answer; but I enjoyed the greatest satisfaction of my curiosity in such matters. The necromancer said that we should have to go a second time, and that I should obtain the full accomplishment of my request; but he wished me to bring with me a little boy of pure virginity.

I chose one of my shop-lads, who was about twelve years old, and invited Vincenzio Romoli again; and we also took a certain Agnolino Gaddi, who was a very intimate friend of both. When we came once more to the place appointed, the necromancer made just the same preparations, attended by the same and even more impressive details. Then he introduced us into the circle, which he had reconstructed with art more admirable and yet more wondrous ceremonies. Afterwards he appointed my friend Vincenzio to the ordering of the perfumes and the fire, and with him Agnolino Gaddi. He next placed in my hand the pentacle, which he bid me turn toward the points he indicated, and under the pentacle I held the little boy, my workman. Now the necromancer began to utter those awful invocations, calling by name on multitudes of demons who are captains of their legions, and these he summoned by the virtue and potency of God, the Uncreated, Living, and Eternal, in phrases of the Hebrew, and also of the Greek and Latin tongues; insomuch that in a short space of time the whole Coliseum was full of a hundredfold as many as had appeared upon the first occasion. Vincenzio Romoli, together with Agnolino, tended the fire and heaped on quantities of precious perfumes. At the advice of the necromancer, I again demanded to be reunited with Angelica. The sorcerer turned to me and said: “Hear you what they have replied; that in the space of one month you will be where she is?” Then once more he prayed me to stand firm by him, because the legions were a thousandfold more than he had summoned, and were the most dangerous of all the denizens of hell; and now that they had settled what I asked, it behoved us to be civil to them and dismiss them gently. On the other side, the boy, who was beneath the pentacle, shrieked out in terror that a million of the fiercest men were swarming round and threatening us. He said, moreover, that four huge giants had appeared, who were striving to force their way inside the circle. Meanwhile the necromancer, trembling with fear, kept doing his best with mild and soft persuasions to dismiss them. Vincenzio Romoli, who quaked like an aspen leaf, looked after the perfumes. Though I was quite as frightened as the rest of them, I tried to show it less, and inspired them all with marvellous courage; but the truth is that I had given myself up for dead when I saw the terror of the necromancer. The boy had stuck his head between his knees, exclaiming: “This is how I will meet death, for we are certainly dead men.” Again I said to him: “These creatures are all inferior to us, and what you see is only smoke and shadow; so then raise your eyes.” When he had raised them he cried out: “The whole Coliseum is in flames, and the fire is advancing on us;” then covering his face with his hands, he groaned again that he was dead, and that he could not endure the sight longer. The necromancer appealed for my support, entreating me to stand firm by him, and to have assafetida flung upon the coals; so I turned to Vincenzio Romoli, and told him to make the fumigation at once. While uttering these words I looked at Agnolino Gaddi, whose eyes were starting from their sockets in his terror, and who was more than half dead, and said to him: “Agnolo, in time and place like this we must not yield to fright, but do the utmost to bestir ourselves; therefore, up at once, and fling a handful of that assafetida upon the fire.” Agnolo, at the moment when he moved to do this, let fly such a volley from his breech, that it was far more effectual than the assafetida. 1 The boy, roused by that great stench and noise, lifted his face little, and hearing me laugh, he plucked up courage, and said the devils were taking to flight tempestuously. So we abode thus until the matinbells began to sound. Then the boy told us again that but few remained, and those were at a distance. When the necromancer had concluded his ceremonies, he put off his wizard’s robe, and packed up a great bundle of books which he had brought with him; then, all together, we issued with him from the circle, huddling as close as we could to one another, especially the boy, who had got into the middle, and taken the necromancer by his gown and me by the cloak. All the while that we were going toward our houses in the Banchi, he kept saying that two of the devils he had seen in the Coliseum were gamboling in front of us, skipping now along the roofs and now upon the ground. The necromancer assured me that, often as he had entered magic circles, he had never met with such a serious affair as this. He also tried to persuade me to assist him in consecrating a book, by means of which we should extract immeasurable wealth, since we could call up fiends to show us where treasures were, whereof the earth is full; and after this wise we should become the richest of mankind: love affairs like mine were nothing but vanities and follies without consequence. I replied that if I were a Latin scholar I should be very willing to do what he suggested. He continued to persuade me by arguing that Latin scholarship was of no importance, and that, if he wanted, he could have found plenty of good Latinists; but that he had never met with a man of soul so firm as mine, and that I ought to follow his counsel. Engaged in this conversation, we reached our homes, and each one of us dreamed all that night of devils.”

If you have enjoyed this post, and if you want to make sure to catch the follow up, then follow us on Facebook. Please consider sharing the post as well so your friends can enjoy!

If you would like to explore more of my ideas on magic please check out my book Living Spirits, and keep an eye on this space for information on my new book
, Luminarium. Return tomorrow and we’ll have a bit more info on the new book.